系統訊息

前往: 導覽搜尋

此處列出所有在 MediaWiki 命名空間中系統訊息。 若您想參與官方的 MediaWiki 在地化,請參考 MediaWiki 在地化translatewiki.net

篩選
依修改狀況搜尋:    
第一頁上一頁下一頁最末頁
名稱 預設的訊息文字
目前的訊息文字
uploadstash-bad-path-invalid對話) (翻譯 路徑無效。
uploadstash-bad-path-no-handler對話) (翻譯 找不到用於檔案 $2 的 MIME $1 處理器。
uploadstash-bad-path-unknown-type對話) (翻譯 不明類型「$1」。
uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name對話) (翻譯 無法識別的縮圖名稱。
uploadstash-badtoken對話) (翻譯 執行動作失敗。您的編輯憑証可能已經過期,請重新再試。
uploadstash-clear對話) (翻譯 清除儲藏庫檔案
uploadstash-errclear對話) (翻譯 清除檔案失敗。
uploadstash-exception對話) (翻譯 無法儲存上傳到儲藏庫 ($1): "$2"。
uploadstash-file-not-found對話) (翻譯 在儲藏裡找不到鍵「$1」。
uploadstash-file-not-found-missing-content-type對話) (翻譯 缺少 content-type header。
uploadstash-file-not-found-no-local-path對話) (翻譯 沒有用於縮放項目的本地路徑。
uploadstash-file-not-found-no-object對話) (翻譯 無法建立用於縮圖的本地檔案物件。
uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb對話) (翻譯 取得縮圖失敗:$1 URL = $2
uploadstash-file-not-found-no-thumb對話) (翻譯 無法獲得縮圖。
uploadstash-file-not-found-not-exists對話) (翻譯 找不到路徑,或不是純檔案。
uploadstash-file-too-large對話) (翻譯 無法處理大於 $1 位元組的檔案。
uploadstash-no-extension對話) (翻譯 副檔名為空值。
uploadstash-no-such-key對話) (翻譯 沒有「$1」這樣的儲藏鍵,無法移除。
uploadstash-nofiles對話) (翻譯 您沒有儲藏的檔案。
uploadstash-not-logged-in對話) (翻譯 未有使用者登入。檔案必須要屬於使用者。
uploadstash-refresh對話) (翻譯 更新檔案清單
uploadstash-summary對話) (翻譯 此頁面可存取已上傳或還在上傳程序但尚未在 Wiki 公開的檔案,這些檔案除了上傳的使用者本身外,其他人尚無法查看。
uploadstash-thumbnail對話) (翻譯 檢視縮圖
uploadstash-wrong-owner對話) (翻譯 此檔案($1)不屬於目前的使用者。
uploadstash-zero-length對話) (翻譯 檔案長度為零。
uploadtext對話) (翻譯 使用下面的表單來上傳檔案。 要檢視或搜尋以前上傳的檔案,可至 [[Special:FileList|檔案上傳清單]],(重新) 上傳會在 [[Special:Log/upload|上傳日誌]] 中記錄,而刪除則會在 [[Special:Log/delete|刪除日誌]] 中記錄。 要在頁面中引用檔案,可使用以下其中一種方式連結: * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code></strong> 顯示完整尺寸的圖片 * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></code></strong> 會在左方放置一張 200 像素寬的圖片於框中,並顯示 "alt text" 作為描述 * <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code></strong> 直接連結到圖片而不顯示預覽
uploadvirus對話) (翻譯 該檔案含有病毒! 詳細資料:$1
uploadwarning對話) (翻譯 上傳警告
uploadwarning-text對話) (翻譯 請修改以下的檔案描述並重試。
uploadwarning-text-nostash對話) (翻譯 請重新上傳檔案,在下方修改說明並重試。
user-mail-no-addy對話) (翻譯 試圖傳送沒有電子郵件地址的郵件。
user-mail-no-body對話) (翻譯 試圖寄出內容為空的或異常簡短的電子郵件。
usercreated對話) (翻譯 於 $1 $2 {{GENDER:$3|建立}}
usercssispublic對話) (翻譯 請注意:CSS 子頁面可被其他使用者檢視,不應包含機密資料。
usercsspreview對話) (翻譯 <strong>您目前正預覽您的使用者 CSS,CSS 還尚未儲存!</strong>
usercssyoucanpreview對話) (翻譯 <strong>提示:</strong>在儲存之前使用 "{{int:showpreview}}" 按鈕來測試您的新 CSS 。
usereditcount對話) (翻譯 $1 次{{PLURAL:$1|編輯}}
userexists對話) (翻譯 您所輸入的使用者名稱已存在,請另選一個名稱。
userinvalidconfigtitle對話) (翻譯 <strong>警告:</strong> 無此外觀樣式 "$1"。 自訂的 .css 和 .js 頁面要使用小寫標題,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 與 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 是不同的。
userjsispublic對話) (翻譯 請注意:JavaScript 子頁面可被其他使用者檢視,不應包含機密資料。
userjsonispublic對話) (翻譯 请注意:JSON子页面不应包含保密数据,因为它们可被其他用户看到。
userjsonpreview對話) (翻譯 <strong>请记住您现在只是在测试/预览您的用户JSON配置。它尚未保存!</strong>
userjsonyoucanpreview對話) (翻譯 <strong>提示:</strong>在保存前请用“{{int:showpreview}}”按钮来测试您新的JSON。
userjspreview對話) (翻譯 <strong>您目前正預覽您的使用者 JavaScript,JavaScript 還尚未儲存!</strong>
userjsyoucanpreview對話) (翻譯 <strong>提示:</strong>在儲存之前使用 "{{int:showpreview}}" 按鈕來測試您的新 JavaScript 。
userlogin-createanother對話) (翻譯 建立另一個帳號
userlogin-helplink2對話) (翻譯 登入協助
userlogin-joinproject對話) (翻譯 加入 {{SITENAME}}
userlogin-loggedin對話) (翻譯 您目前已登入 {{GENDER:$1|$1}} 使用者, 請使用下列表單改登入另一位使用者。
userlogin-noaccount對話) (翻譯 沒有帳號嗎?
第一頁上一頁下一頁最末頁